Komentarz do Samuela I 14:9
אִם־כֹּ֤ה יֹֽאמְרוּ֙ אֵלֵ֔ינוּ דֹּ֕מּוּ עַד־הַגִּיעֵ֖נוּ אֲלֵיכֶ֑ם וְעָמַ֣דְנוּ תַחְתֵּ֔ינוּ וְלֹ֥א נַעֲלֶ֖ה אֲלֵיהֶֽם׃
Gdy tedy tak zawołają do nas: Stańcie póki nie przejdziemy do was! zatrzymajmy się na miejscu naszem, a nie chodźmy do nich.
Rashi on I Samuel
Stop. Wait, as in, "Sun, wait [דּוֹם] in Givon,"2 Yehoshua 10:12. and as in, "Wait for ."3 Tehillim 37:7.השם [The meaning here being] if they say, "Wait, and we will go up to you," they are presently successful and they are proud.
Ask RabbiBookmarkShareCopy